2016-01-16 英語での返信 英語 海外のユーザから要望を英語でもらうことが増えたので、 英語で返信を返しているのだが、 言いたいことが英語で表現できずに苦労している。単に、「簡単のものは対応するつもりだ」というときの「対応する」って英語だと なんというのかわからなかった。Webの翻訳を使うと、「correspond」ってなるんだけど、 辞書引くと数学的な意味での「対応」のようなので違う気がした。結局、よくわからないので、「I will "implement" it」って書いたのだが、 どうなんだろう。