TadaoYamaokaの開発日記

個人開発しているスマホアプリや将棋AIの開発ネタを中心に書いていきます。

英語での返信

海外のユーザから要望を英語でもらうことが増えたので、
英語で返信を返しているのだが、
言いたいことが英語で表現できずに苦労している。

単に、「簡単のものは対応するつもりだ」というときの「対応する」って英語だと
なんというのかわからなかった。

Webの翻訳を使うと、「correspond」ってなるんだけど、
辞書引くと数学的な意味での「対応」のようなので違う気がした。

結局、よくわからないので、「I will "implement" it」って書いたのだが、
どうなんだろう。